(SeaPRwire) – 美國德拉瓦州多佛市 – 2026年1月21日 – () – 隨著數位出版商、品牌商和教育工作者加快國際拓展步伐,高效地對多媒體內容進行本地化的能力已不再是一項運營附加功能,而是成為了一項戰略需求。業界觀察人士指出,Rask AI 持續擴展其由人工智慧驅動的本地化平台的功能,以應對市場對自動化解決方案日益增長的需求,這些解決方案能夠大規模地使視頻和音頻資產適應不同的語言市場。
該平台將多種本地化功能整合到一個工作流程中,使組織能夠將現有內容轉換為多語言格式,而無需承擔傳統重新錄製或手動添加字幕所帶來的成本和延遲。企業、媒體公司和學習服務提供商越來越依賴這種方法,在擴展全球覆蓋範圍的同時,保持一致性、速度和成本控制。
涵蓋本地化生命周期的統一工具集
Rask AI 的解決方案整合了六種主要工具,旨在支持視頻、音頻和文本格式的端到端本地化工作流程。通過在一個環境中集中進行轉錄、翻譯、配音和字幕製作,組織可以簡化生產流程,更高效地重用源資產。
視頻翻譯模塊自動化完成語音轉文字轉錄、多語言翻譯、合成語音配音和字幕生成。多說話者識別、可選的語音克隆和唇形同步等功能有助於在本地化版本中保持視覺連貫性和語調一致性。
對於以音頻為中心的內容,音頻翻譯器支持播客、虛擬活動、培訓錄音和內部通信。它可以處理長格式音頻,提供可編輯的文字記錄,並具有靈活的導出選項,以用於發佈和存檔工作流程。
管理YouTube上大型視頻庫的內容團隊可以使用該平台基於URL的轉錄和翻譯工具,直接從已發佈的鏈接生成字幕和腳本,減少手動文件處理,加快交付時間。
維護品牌語音和視覺可信度
語音克隆技術使演講者和主持人能夠在多種語言中保留可識別的語音特徵,支持品牌形象和高管溝通。這一功能對於尋求在全球營銷活動或教育項目中保持一致性的組織尤為重要。
唇形同步技術使嘴部動作與翻譯後的音頻相匹配,增強了多語言視頻內容的真實感和觀眾參與度。這一功能適用於視覺準確性至關重要的應用場景,包括採訪、教學媒體和長格式演示。
字幕生成工具提供自動字幕創建、多語言翻譯和與主要平台和可訪問性標準兼容的格式選項。字幕可以以常見文件格式導出,或直接嵌入視頻輸出中。
為集成和擴展而構建
Rask AI 將其平台定位為更廣泛內容基礎設施的一部分,而非一個獨立的翻譯工具。該系統可通過網絡界面和可編程API訪問,使企業能夠將本地化自動化集成到現有的內容管理、營銷和學習生態系統中。
通過使單一源資產能夠轉換為多種本地化輸出,該平台支持可擴展的全球分發策略,同時減少運營摩擦和人工干預。
關於Rask AI
Rask AI 是一家總部位於美國的科技公司,專門從事基於人工智慧的視頻、音頻和文本內容本地化。其平台支持超過130種語言的轉錄、翻譯、配音、語音克隆、唇形同步和字幕生成,幫助組織提高全球內容的可訪問性和效率。
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。
